Copywriting

Kuten kaikki kielet, myös englanti tulee tuntea läpikotaisin, jotta sitä pystyy käyttämään taitavasti markkinoinnissa. Osaamisalueeseemme kuuluu englanninkielisten tekstien tuottaminen, editointi, stilisointi ja lokalisointi – siis copywriting.

Meidän avullamme varmistat tekstin oikeinkirjoituksen lisäksi myös sen oikean äänensävyn potentiaaliselle asiakasryhmällesi.

copywriter_palvelut

Copywriter-palvelut, sisällöntuotto englanniksi

Suurin osa yritysten välisestä viestinnästä tapahtuu tekstin välityksellä. Copywriting eli tekstisuunnittelu on markkinoinnin sisällöntuottoa joko lähtöaineiston tai konseptin perusteella. Hyvä sisältöteksti puhuttelee asiakaskuntaa ja tuntee kielen mahdollisuudet.

markkinointimateriaalit_2

Markkinointimateriaalien arviointi ja editointi

Oletteko teettänyt kansainväliset markkinointimateriaalit kotimaisessa mainostoimistossa tai toteuttanut ne in-house -tuotantona? Epäiletkö viestisi purevuutta kansainväliselle asiakaskunnalle?

Pienillä muutoksilla tekstissä on suuri vaikutus. Pienellä muokkauksilla kohtalaisesta tekstistä saadaan huippulaatuinen. Anna meidän auttaa!

materiaalien-valmistelu-kaannokseen-ja-lokalisoitavaksi

Materiaalien valmistelu käännökseen ja lokalisoitavaksi

Käännöstyössä paras tulos saadaan usein aikaan kääntämällä materiaali englannin kielestä muille kielille. Markkinointimateriaalien käännöksiä ja lokalisointeja toteuttaessa kieli täytyy pitää riittävän yksinkertaisena ja napakkana väärinymmärrysten välttämiseksi.

Ennenkuin lähetät tekstisi maailmalle, anna meidän käydä materiaalisi läpi – nopea ja luotettava tapa turvata se, että viestisi menee perille.

some-sisällot-ja-tagit

Some-sisällöt ja tagit

Sosiaalisen median viestintä on suomalaisten yritysten markkinointiviestinnän arkipäivää. Silti monet vasta harkitsevat kansainvälistymistä.

Tuotamme sosiaalisen mediat sisällöt ja merkinnät joko yhteistyössä suomalaisen mainostoimiston kanssa tai itse toteuttamistanne materiaaleista. Parhaimmillaan kansainvälinen some-sisällöntuotto tukee suomalaista some-tuotantoa hyvässä yhteistyössä. Englannin kielen ja kansainvälinen some-kulttuurin syvä tuntemus ovat edellytyksiä paremmalle some-viestinnälle.